ويكي ديزني
Advertisement
ويكي ديزني
Sorcerer Mickey sparkling

مجلة ميكي مقال مميز، بما يعني أنه من أفضل المقالات على ويكي ديزني. إذا كانت لديك طريقة لتطوير وتحسين المقال بدون حذف أو تخريب أيٍ من محتوياته السابقة، لديك الحرية لتحرر وتطور المقال كما تشاء.

ميكي
Firstmickeyissueever
أول عدد منفرد لمجلة ميكي باللغة العربية من نشر دار الهلال للطباعة والنشر، عام ١٩٥٩
الجدول أسبوعية
التصميم
النوع قصص مصورة
معلومات
أخبار عن ديزني
من نشر وتوزيع
تاريخ النشر تم نشر أول عدد منفرد لمجلة ميكي العربية في ١ يناير، عام ١٩٥٩
رقم الأعداد

مجلة ميكي هي مجلة مصورة تصدر اسبوعياً بترخيص من شركة والت ديزني، تحتوي على سلسلة من القصص المصورة من بطولة ميكي ماوس وأصدقائه وتصدر بعدة لغات منها اللغة العربية. ظهرت لأول مرة في عام ١٩٤١ باللغة الإنجليزية ضمن سلسلة القصص المصورة ذات الأربع ألوان، وصدر أول عدد منفرد لها باللغة العربية لأول في مصر في ١ يناير، عام ١٩٥٩ عن دار الهلال، ثم توقفت عن إصدارها في عام ٢٠٠٣ بسبب خلافلات مالية مع شركة ديزني، وأعادت إصدارها دار نهضة مصر في شهر يناير ٢٠٠٤، لتستمر في نشرها حتى يومنا الحالي.

قامت أيضًا بعض شركات النشر خارج جمهورية مصر العربية بتولي نشر مجلة ميكي العربية بنسخ متعددة في مناطق مختلفة، منها دار الفطيم للطباعة والنشر في الإمارات، دار القبس للطباعة والصحافة والنشر في الكويت، والعربية للصحافة والإعلام في الإمارات، والشركة السعودية للنشر المتخصص في المملكة العربية السعودية.

تتمحور القصص المصورة في المجلة عادتاً حول ميكي ورفاقه المعروفين: بندق، بطوط، ميني ماوس، بلوتو وشخصيات أخرى مثل كوكبة، محروس، وأولاد أخت ميكي فرح ومرح. عادتاً ما يكون الخصم الأساسي لميكي هو دنجل عدوه اللدود. ولكن أغلب القصص تدور في مدينة البط وتكون عن أفراد عائلة البط التي أتى منها بطوط، مثل العم دهب، أولاد أخت بطوط كركور وفرفور وزرزور، ديدي بطوطة، عبقرينو، الجدة بطة، محظوظ، فكري، برقوق بن عقدة، والعديد غيرهم. وعادتاً ما يكونوا عصابة القناع الأسود هم الخصم في مثل هذه القصص.

تعتبر مجلة ميكي أحد أشهر منتجات ديزني في الشرق الأوسط وأقدمها، حيث كانت أول منتج عربي وأول ظهور لشخصيات ديزني الكلاسيكية في الشرق الأوسط عام ١٩٥٨ مع أول عدد لسمير يُقدم ميكي.

لازالت مجلة ميكي العربية تصدر بشكل أسبوعي حتى يومنا هذا، حيث تستمر نهضة مصر للصحافة والإعلام في نشرها بصفتها الوكيل الرسمي المعتمد والوحيد في الشرق الأوسط لنشر مجلات وقصص ديزني المصورة باللغة العربية.

تاريخ نشر النسخة العربية[]

مجلة سمير[]

1st Mickey Arabic Comic in Sameer

أول قصة لميكي في مجلة سمير

بدأ ظهور قصص ميكي المصورة باللغة العربية لأول مرة على الإطلاق في مجلة سمير المصرية الصادرة عن دار الهلال، التي تعتبر أول مجلة قصص مصورة عربية الأصل في مصر والعالم العربي

تعاقدت دار الهلال مع شركة والت ديزني للحصول على ترخيص لإستخدام قصص مصورة لشخصيات ديزني الكلاسيكية المشهورة في مجلة سمير ليتم ترجمتها إلى اللغة العربية لأول مرة على الإطلاق

ظهرت قصص شخصيات ديزني الكلاسيكية لأول مرة في العدد الثالث بتاريخ ٢٩ أبريل، ١٩٥٦، حيث نشرت المجلة قصة قصيرة من صفحة واحدة لميكي ماوس في هذا العدد، وكان هذا أول ظهور لميكي ماوس باللغة العربية على الإطلاق.

Alice in Wonderland Arabic Comic Sameer

أول جزء من قصة أليس في بلاد العجائب في مجلة سمير

ظهرت بعدها شخصيات مختلفة من شخصيات ديزني، وكانت تظهر من وقت الى اخر في قصة من صفحة واحدة في المجلة

وبينما كانت أغلبها قصص من صفحة واحدة فقط، كان يوجد أيضاً قصص طويلة وبعضها تحكي قصص أفلام كلاسيكية لوالت ديزني، وأول تلك القصص كانت قصة فيلم أليس في بلاد العجائب في العدد الرابع من مجلة سمير بتاريخ ٦ مايو، ١٩٥٦، واستمرت القصة في عدة أعداد متتالية.

استمر هذا الحال لفترة من الوقت حتى استقلت شخصيات ديزني في خمسة اعداد دورية بعنوان سمير يقدم ميكى في عام ١٩٥٨.

سمير يقدم ميكي[]

Sameerintroducingmickey

سمير يقدم ميكي

في ١٧ أبريل، ١٩٥٨، تعاقدت دار الهلال المصرية مع شركة والت ديزني للحصول على ترخيص لإستخدام قصص وشخصيات ديزني في مجلة سمير، والتي كانت من أشهر مجلات الأطفال في مصر والوطن العربي في تلك الفترة، كوسيلة لنشر تلك الشخصيات وتقديمها للجمهور العربي من خلال مجلة عربية معروفة كي ينالوا شعبية أكبر، وقامت بطرح خمسة أعداد خاصة بعنوان سمير يقدم ميكي، حيث كانت هذه أول إطلالة باللغة العربية لميكي ماوس في العالم العربي على الإطلاق، بعدها لاقى نجاح كبيراً وشهرة واسعة في الشرق الأوسط حيث أصبح أشهر شخصية مرسومة يعرفها العالم العربي وبقية أنحاء العالم.
قامت ناديا نشأت (رئيسة تحرير المجلة وإحدى ملاك دار الهلال وأول وكيلة أعمال لوالت ديزني في الشرق الأوسط) بالتعاقد مع والت ديزني بعد لقائه شخصياً بشكل مباشر للحصول على التوكيل الحصري للنسخة العربية من المجلة، وإدارة جميع شؤون المطبوعات العربية لديزني في الشرق الأوسط لدى دار الهلال وخارجها في تلك الفترة.

كانت تلك الأعداد الأولى تحتوي على أسماء الشخصيات الإنجليزية مثل دونالد داك لبطوط، غوفي لبندق، وغيرهم الكثير. بينما ظهر دهب باسمه العربي منذ أول ظهور له، ليكون هو أول شخصية من ديزني لتحصل على اسم معرب رسمي، قبل جميع شخصيات ديزني الأخرى.

Samirrmickey

خمسة أعداد خاصة من مجلة سمير بعنوان "سمير يقدم ميكي".

كانت كل القصص المصورة تترجم إلى اللغة العربية باللهجة العامية المصرية بدلاً عن العربية الفصحى بخلاف مجلات ديزني اللاحقة بها، مما يجعل المصرية أول لهجة عربية تستخدم في منتجات ديزني رسمياً.

اعيد إصدار الأعداد الخمسة فيما بعد من قبل دار الهلال في مجلدين بفترات مختلفة، كلاهما بعد إنتهاء تعاقد دار الهلال مع شركة والت ديزني وخسارتهم لترخيص مجلة ميكي المصرية، مما يجعل المجلدين غير مرخصين من قبل ديزني وتم إصدارهما دون موافقتهم.

دار الهلال[]

مجلة ميكي[]

كنت اذهب لشراء مجلة ميكي بألوانها الزاهية ورائحتها العطرة، فأوشك على أن أقول لبائع الصحف المسن: 'هات بعشرة قروش سعادة .. بس اتوصى !'
―الكاتب أحمد خالد توفيق يصف مجلة ميكي
Mickey-logo2

تطور شعار مجلة ميكي (دار الهلال) عبر السنوات.

بعد ان نال ميكي ماوس وأصدقاؤه رواجاً ونجاحاً كبيراً في العالم العربي، قامت دار الهلال بالتعاقد مع شركة ديزني لنشر مجلة خاصة لميكي باللغة العربية في الوطن العربي. تم اصدار أول عدد منفصل لمجلة ميكي في ١ يناير، عام ١٩٥٩، واصبحت المجلة ذات شهرة كبيرة لدى الصغير والكبير. كانت المجلة شهرية من عددها الأول حتى العدد ٣٥، ثم أصبحت مجلة أسبوعية بدءاً من العدد ٣٦ في عام ١٩٦١. ترأست تحريرها ناديا نشأت أحد أصحاب دار الهلال، ثم عوضتها في المنصب منذ ١٩٦٦ نائبتها عفت ناصر حتى العام ٢٠٠٢.

Mesaharati

الصفحة الأولى من قصة "مسحراتي عبر الزمن"

تميزت مجلة ميكي من نشر دار الهلال ببعض الأغلفة والقصص التي قام برسمها رسامون عرب ومصريون بعكس باقي مجلات ميكي التي كانت تحتوي فقط على قصص أصلية مترجمة إلى العربية، و أبرز أول تلك المجهودات هي قصة ميكي "مسحراتي عبر الزمن" من تأليف مجدي نجيب ورسوم محمد التهامي في العدد ٣٤٦ لرمضان عام ١٩٦٧.

ومثل أعداد سمير يقدم ميكي، إستمرت المجلة في إستخدام الأسامي الإنجليزية للشخصيات (بإستثناء العم دهب، الذي ظهر باسمه العربي منذ البداية)، تم تغيير اسماء الشخصيات فيما بعد إلى الأسماء العربية تدريجياً، بدئاً ببطوط في العدد الرابع وبندق في العدد الثالث عشر. لباقي الشخصيات تم إستخدام الأسماء العربية الأولية التي قامت ناديا نشأت (مسؤولة في دار الهلال وأول وكيلة أعمال لوالت ديزني في الشرق الأوسط) بابتكارها قبل أن تدخل شركة والت ديزني للعالم العربي بشكل كامل، مثل زيزي (بدلاً عن اسم ديدي)، سوسو ولولو وتوتو (بدلاً عن كركور وفرفور وزرزور)، وبعض الأسماء الأولية أيضاً لشخصيات اخرى مشهورة من ديزني مثل فلفل أبو ودان (بدلاً عن دمبو) وبلال (بدلاً عن موغلي) وغيرهم من الأسماء الأولية التي تم تغييرها فيما بعد حين توسعت شركة والت ديزني في العالم العربي واعتمدت اسماء جديدة لتكون هي الأسماء العربية الرسمية للشخصيات.

تعددت روافد القصص ولم تقتصر على عالمي ميكي وبطوط فقط، بل غطت بعض السلاسل الأخرى مثل قصص بطوطية وزورو وكتاب الأدغال (بطولة موغلي باسم بلال) ودمبو (باسم فلفل أبو ودان).

إستمرت دار الهلال في طبع ونشر مجلة ميكي لمدة ٤٤ عاماً (من ١٩٥٩ وحتى ٢٠٠٣)، وقامت باصدار ٢١٨٨ عدداً في تلك الفترة. توقف نشر مجلة ميكي لدار الهلال عند العدد ٢١٨٨ بعد سحب ديزني للترخيص وذلك بسبب خلافات حول جودة الطباعة وخلافات مالية، وتركت دار الهلال رسالة لقراء المجلة في أخر عدد من مجلة ميكي وميكي جيب.

Mickey Helal -2188

العدد الأخير لمجلة ميكي من دار الهلال

على مدار أكثر من أربعين عاماً، حاولنا قدر جهدنا أن نقدم لكم مجلة متميزة، حازت على اعجابكم على مدار الأجيال المتعاقبة، وساهمت في تعزيز سمعة والت ديزني في العالم العربي.
وفي السنوات الأخيرة كانت هناك بعض الاشتراطات من مؤسسة ديزني العالمية حول طريقة الطباعة، وقد استجابت دار الهلال لهذه المطالب، وطبعت المجلة على أحسن ما تكون مما ترتب عليه زيادة تكلفة المجلة، وحاولنا قدر جهدنا أن نتحمل جزءاً من الخسارة حتى تصل اليكم المجلة بسعر مناسب، ولكن مؤسسة والت ديزني دأبت على وضع المزيد من الاشتراطات، وحرمت دار الهلال من توزيع المجلة في الأقطار العربية، وهو الأمر الذي كان يعوض نوعاً ما خسارة الدار، فضلاً عن ذلك ألزمتنا بجزء محدد بالمجلة لصفحات الاعلانات لا نتعداه، مما ضاعف الخسارة المالية.
ورغم جهودنا المتواصلة للوفاء بالتزامنا نحوكم ونحو مؤسسة ديزني الا انها في الأونة الأخيرة توقفت عن ارسال المواد ووصلت المفاوضات إلى طريق مسدود .. وقررت انهاء التعاقد مع دار الهلال .. لذلك نأسف لاحتجاب المجلة عن الصدور بعد هذا العدد .. وعلى أمل بلقاء قريب في سلسلة أخرى أكثر تميزاً.

دار الهلال، عدد ميكي الأخير رقم ٢١٨٨، بتاريخ ٢٧ مارس، ٢٠٠٣

سوبر ميكي[]

الفطيم للطباعة والنشر[]

مجلة الجيل العربي
―شعار المجلة
Mickey Al-Fateem -1

العدد الأول لمجلة ميكي من دار الفطيم للطباعة والنشر

أغلفة أعداد مجلة ميكي العربية[]

المقال الرئيسي: ميكي (مجلة)/معرض أعداد النسخة العربية
Advertisement